pink cardigan

United Colors of Benetton Cardigan, H&M pants, heels & cuff, Bimba & Lola bag & rings.

At the beginning of the season I swore that I won't buy anything pink, since I thought it would be only a one-season trend. I am still keeping up to this resolution so you might ask: how comes you are wearing a pink sweater? Well that's because I got it from the Mama second hand. At first I thought I would pass it to someone else of the family because 1. it is baby pink and 2. it is a cardigan but the second I touched it I knew I had to keep it. It is made of cashmere and I can honestly say it kicks angora's butt (angora used to be my long time favorite), it is super super super soft and loses about 1% of the hairs angora knits lose. The problem of it being baby pink solved itself (and it's going to be a big thing in 2014 too, according to the runways) and I resolved the cardigan problem with one of my fashion tricks- wearing it backwards.
I don't know why but although I love cardigans in editorials and sometimes on other people, I always struggle to wear them the conventional way myself. Most of the time the buttons won't hold all that needs to be held and I feel like I look five years older. I definitely need to work on how to wear cardigans since I have a few really nice hand-me-downs and it would be a shame if I didn't wear them.
I wore the cardigan as a sweater with my favorite pants of the moment (not for long, I just got a similar pair in navy and I am so excited about them!), some of my favorite accessories and with a pair of lady heels. 

Na začátku sezóny jsem se zařekla, že si nebudu kupovat nic růžového jen proto, že je to trend na tuhle sezónu (a déle nevydrží). Tohoto předsevzetí se stále držím a proto se jistě ptáte, jak je možné, že na sobě mám růžový svetr? To je díky tomu, že ho mám z Mama second handu. Prvně jsem si myslela, že jej přenechám někomu dalšímu protože za 1. je růžový a za 2. je to propínací svetr. Jakmile jsem se ho ale dotkla, tak jsem věděla,že si ho nechám, protože je kašmírový a abych pravdu řekla, tak to mé doteď milované angoře docela natřel. Je naprosto neuvěřitelně jemný a ztrácí asi tak 1% chlupů, co angorové svetry. Problém s růžovou se vyřešil sám (a podle přehlídek bude velkým trendem i v roce 2014) a já pak vyřešila problém s cardiganem jedním z mých oblíbených módních triků- prostě jsem si jen oblékla obráceně.
S propínacími svetry nemám problém ani v časopisech ani na jiných lidech, ale bojuji s tím nosit je klasickým způsobem na sobě. Vždycky tam je nějaká část mezi knoflíky, co nedrží tak, jak by držet měla a do toho mi automaticky přidají pět let navíc. Nicméně na jejich nošení budu muset zapracovat, protože jsem jich pár hezkých mám a byla by škoda je nenosit.
Tentokrát jsem si jej na sebe oblékla s nejoblíbenějšími kalhotami poslední doby (ne na dlouho, jelikož jsem si právě pořídila podobný pár v tmavě modré), několika hojně nošenými doplňky a párem růžových lodiček.


the perfect black coat & thoughts about black


H&M coat, & Other Stories top, Mango jeans, Uterqüe heels, 
Bimba & Lola bag and Christian Dior sunglasses

As you may have guessed from the pictures, once again I have joined the dark side. I already mentioned I am having quite a busy time and I think that makes me appreciate two things: uniformity & not having to deal with colors because they complicate it all even more. My current dressing routine is literally putting on the first pair of  trousers I find, a t-shirt (preferably black or grey) & my new super awesome black coat over it. Not the most interesting fact coming from someone who has a blog about fashion.
This kind of dressing is something I would reject a few years ago simply because it is not creative enough. Today I think being able to get ready at the speed of light and still look like a decent human being with a sense of style is the purest definition style itself. I find it funny how people dressing in all black are labeled as boring and not creative enough. How many designers, artists and architects have an (all black) uniform? The uniformity and color-less clothing allow you to focus on more important things you do.
As much as I like colors, it is all about neutrals and basics for me. The great thing about both is that they go with absolutely everything, you can wear them together or mix them with other things. I am wondering how long it will take me to go back to something a little more colorful on daily bassis (otherwise 70% of my wardrobe is useless), but I think I might be on the path back to colors, I am wearing a pink cardigan right now because on Wednesdays we wear pink and I am looking forward to when it gets a little colder to wear some of my favorite blue & multicolored sweaters.

Jak už jste již podle fotografií mohli odhadnout, opět jsem se připojila k temné straně síly. Zmiňovala jsem, že mám hodně nabité období a tím pádem oceňuji dvě věci: uniformitu a nebarevnost. Moje současné oblékání je doslova o tom obléct si první kalhoty a tričko (nejlépe šedé), na které narazím & přes to přehodit můj nový skvělý černý kabát. Strašně zajímavé od někoho kdo vede blog o módě, že?
Tenhle typ oblékání by pro mě před pár lety naprosto odstrašující, protože není dostatečně kreativní. Dnes si myslím, že schopnost připravit se za pár minut a i přesto vypadat jako člověk s trochou vkusu a k tomu adekvátně situaci, je v podstatě nejlepším ukazatelem stylu. Přijde mi vtipné, jak všeobecná veřejnost pokládá černou barvu za nudnou a nedostatečně kreativní a přitom umělci, návrháři, designéři nebo architekti ji pro sebe přímo zbožňují- podle mých zkušeností je to díky tomu, že vám společně s uniformitou umožňuje více se soustředit na důležitější věci.
Jakkoliv mám barvy stále ráda, momentálně upřednostňuji neutrální a základní oblečení. Na obojím je skvělé, že nemusíte moc přemýšlet nad tím, s čím si je oblečete, jelikož vypadají dobře zkombinované mezi sebou i s jinými věcmi. Už se ale sama sebe začínám ptát, jak dlouho mi bude trvat, než se k něčemu barevnějšímu vrátím, protože jinak je můj šatník ze 70% nevyužitý. Mám takový pocit, že už jsem na dobré cestě, zrovna mám na sobě růžový propínací svetřík, protože ve středu nosíme růžovou, a taky už se těším na své barevné zimní svetry.

marble shirt

Mango shirt, cintage skirt, Bimba & Lola bag, Massimo Dutti shoes

Marble print has been a thing in fashion for the last few months but it has been a staple in architecture for millennia. As a future architect I think it is safe to say this shirt is going to be my staple, maybe not even for decades but at least for a few years. Shirts aren't exactly the thing I am looking for, they rarely catch my eyes and they rarely fit me, but this one had to be mine. Being grey it is the perfect piece to throw on on everyday, but the print is nice enough to keep things interesting. This time I wore it with my leather skirt that I have been wearing a lot lately (who would have thought a leather skirt could be a wardrobe basic?) and my beloved grey pointed shoes that are on my feet almost 24/7.

Mramorový potisk je v módě pár měsíců, v architektuře je ale klasikou už několik tisíciletí Jakožto budoucí architekt můžu s klidem prohlásit, že se stane i mojí klasikou, alespoň na nějaký čas. Košile mě málokdy zaujmou natolik, abych si je chtěla koupit (kromě toho mi naprostá většina nesedne), ale tahle byla jasnou volbou. Černobílá barevnost usnadňuje kombinování, ale potisk je zároveň natolik zajímavý, že k němu nic složitého nemusím vymýšlet. Tentokrát jsem si ji na sebe vzala s mojí koženou sukní, kterou poslední dobou nosím podezřele často (kdo by si pomyslel, že kožená sukně může být základem šatníku?) a s mými nejoblíbenějšími botami, které z nohou téměř nesundávám.