lady in a red blazer


Who would have thought one of my favourite blazers for this season would be red? It's actually surprisingly versatile and I have worn it probably five times over the last two weeks and that is a lot. This time I went for a coffee to Espai Joliu, a favourite of mine already! It is a space that mixes a coffee shop with a plant shop, two things I love separately and together they're just uuuuh <3 (insert heart eyed emoji here). Barcelona is opening new cafés all the time lately, I am delighted. Hopefully more reports are to come!

Kdo by si byl býval pomyslel, jak moc si oblíbím červené sako (červené? cihlové? velmi tmavě růžové?). Překvapivě dobře se kombinuje (třeba se světle růžovou je úplně super), díky čemuž jsem ho na sobě během dvou týdnů měla asi pětkrát, což je velice slušné skóre. Tentokrát jsem si jej na sebe oblékla při návštěvě Espai Joliu, což je prostor (opět v Poblenou) spojující kavárnu a prodejnu rostlin, z čehož se jako z kombinace doteď nemůžu vzpamatovat (vložte emoji se srdíčky v očích). Barcelona teď novými kavárnami opravdu jen srší, z čehož jsem nadšená a snad budu mít tu příležitost i nějaké další navštívit. Krásný sváteční víkend!

H&M Studio SS16 blazer, & Other Stories top, Mango trousers, Topshop shoes

workwear /// visiting la sala beckett


Last week I got the amazing opportunity to visit the nearly finished Beckett theater hall (Sala Becket) in Poblenou- I am telling you this neighbourhood is up and rising! Beckett theatre group will be moving there within a few months. The project itself is by Flores & Prats, a Barcelona based architectural studio, that preserved a maximum of the existing building (many of the existing elements like tiles or doors we re-used and recycled) while hollowing some parts to get a more airy feeling. I can't wait for the café to open, as obviously any new opened coffee shop is a place to be for me.
On the occasion I decided to wear my lately beloved linen trench from H&M (still no ironing on this one!) with an oversized blue shirt with the sleeves peeking and black skinny jeans. Classics perfectly corresponding with my style. 
I find it quite difficult sometimes to dress up "professionally" while maintaining your personal style. Sometimes people get too creative (I can't even count how many times I have seen some bums, bellybuttons or bras in professional environments) and I guess I am quite conservative on this level. Oh my god, I am becoming my mother. Well I guess we're all doomed to that at some point.
Thank you Flores y Prats for having me!


Minulý týden jsem měla tu úžasnou příležitost prohlédnout si divadlo Sala Beckett ještě před jeho otevřením- opět v čím dál tím lepším Poblenou. Beckett je divadelní spolek, co se do nové budovy přestěhuje za pár měsíců. Samotný projekt pochází z dílny barcelonského architektonického studia Flores y Prats, které se při novém zadání pokusilo z původní budovy uchovat co nejvíce prvků (byla například zrecyklována velká část dveří, oken a dokonce i celé jedno dřevěné schodiště), a zároveň odlehčit její prostředek. Moc se mi líbí jak lehkost celé budovy (ve společenských prostorách), tak použití barev, které se u španělské architektury posledních let moc nevidí. A samozřejmě se nemůžu dočkat, až otevře divadelní kavárna.
Při té příležitosti jsem si oblékla lněný baloňák z H&M (stále nepotkal žehličku, ale brzy to přijde) s veeeelkou modrou košilí s vyčuhující rukávy a černými džíny. Klasika, co se ke mě hodí.
Přijde mi dost těžké čas od času obléci se profesionálně a to ač za a) stále chodím do školy, za b) pracuji v kreativním odvětví. Ve Španělsku jsou lidé až moc kreativní (nemůžu ani nepočítat, kolikrát jsem ve škole viděla horní či dolní kus zadku, pupíky nebo podprsenky pod průhlednými halenkami ) a já jsem v tomhle asi dost konzerva a myslím si, že do práce či školy má člověk chodit oblékaný slušně. Panebože, stává se ze mě moje matka. No, stejně nás to čeká všechny.


H&M coat, Lacoste shirt, Acne jeans, Topshop shoes & Bimba y Lola bag

museu can framis


It has been some time since I wanted to visit the Can Framis Museum and last Friday I finally found some people with similar interests to go with me. What we didn't realize was that it closes at 18:00 so our visit was rather quick. Still, one of the best museums I have seen in Barcelona so far.
I didn't really go in for the art (which I should have, because the selection of contemporary Catalan artists) and their but rather for the building. The former textile factory has been refurbished into a museum by architect Jordi Badia a few years ago, as part of the @22 district in Poblenou. Poblenou is really becoming the uprising neighbourhood in Barcelona, in the last weeks I have visited it quite a lot and found many charming places. It is such a mixture of the old with the new and during the day it has it reminds me of New York. It is still not very recommended to go there by night, unless of course you're visiting one of its famous clubs. In that case hold on to your purse and have some fun.

Už nějakou dobu jsem toužila navštívit muzeum Can Framis a minulý pátek se mi konečně podařilo najít spřízněné duše, co tento výlet absolvovaly se mnou. Co jsme si neuvědomili, bylo, že muzeum zavírá už v 18:00 (ve Španělsku velice neobvyklé), takže naše návštěva byla vskutku blesková. I tak to ale bylo jedno z nejlepších muzeí, co jsem doteď v Barceloně navštívila.
Nešla jsem tam cíleně kvůli umění (mimochodem skvělé, v muzeu najdete současné katalánské umělce a opravdu krásné obrazy), ale kvůli budově. Původně je to textilní továrna, přetvořená na muzeum architektem Jordi Badiou před několika lety, v podobném duchu jako mnoho dalších v zóně @22 v Poblenou. Poblenou a jeho okolí je stoupající hvězdou Barcelony, původně byly tyto čtvrti na okraji a těžce industrializovaná, já jsem jej ale v minulých týdnech už několikrát navštívila a dají se tam najít krásná místa. Strašně mě baví kombinace nového a historie, což mi trochu připomíná New York. Stále se ještě moc nedoporučuje procházet se tam v noci, čemuž se asi nevyhnete, pokud chcete navštívit jeden z tamních vyhlášených klubů. V tom případě se držte svých kabelek a užijte si to.








mrs. columbo


Time has come where I put my winter coats to their estivation and thought that with lighter coats & some scarves and sweater I'll be alright. So far so good. Finally it got warm enough for me to wear this coat and I looove it. I have never owned a classic beige trench coat, I had one corduroy that I inherited from my Mum but, boy, I DON'T like corduroy.
On this one the linen that scared me a little as it is the most creasing fabric in the whole universe. I have worn the coat several times by now and still no date with the iron yet, so I'd say it goes even better than expected. 
This time I have worn it with my blue jeans and other nude tones (is anyone else tired of the winter blacks?), but I cannot wait to wear it over something white.

Konečně nastal čas, kdy jsem uložila zimní kabáty k letnímu spánku, možná trochu nuceně a možná je ještě budu muset vytáhnout, ale řekla jsem si, že se pokusím přežít za pomoci těch lehčích, svetrů a šál. Zatím se mi to docela daří. Naštěstí je už docela teplo i na tento kabát a z toho mám moc velkou radost. Nikdy jsem klasický béžový baloňák nevlastnila, pokud nepočítám jeden manšestrový, co jsem si půjčovala od mamky, ale pro mé dobro se o manšestru raději nebudeme dál bavit. Horší materiál je snad už jen uměla kůže.
Tento lněný mě trošku znepokojoval kvůli slavné lněné tendenci mačkat se. Naštěstí ani po několika nošeních jsem nemusela na rande s žehličkou, takže to jde mnohem líp, než jsem očekávala. 
Tentokrát jsem si jej na sebe vzala s modrými riflemi a dalšími tělovými tóny (jsem tu jediná, kdo už nemůže z té všudypřítomné zimní černé?), ale už se těším, až jej vyvětrám s něčím bílým,


H&M coat & top, Levi's jeans, Topshop booties & Matt & Nat bag

nejobsáhlejší průvodce po módních řetězcích, aneb co si kde (ne)kupovat

Přátelé a kamarádi, konečně vám s velkou radostí představuji Superprůvodce po obchodních řetězcích. Slýcháte ze všech stran, jak je vše nekvalitní? Nemáte čas sami trávit průzkumem dlouhé hodiny až měsíce? Tento univerzální kapesní průvodce (pokud si jej stáhnete do mobilu) vám ukáže to nejlepší i nejhorší, co se dá kde koupit.
Pro větší přehlednost jsem z každé značky zavedla ti stupně žádanosti „Ano“, „Možná“ a „Ne“ (jak vidíte jsem na vrcholu kreativity). Vycházím pouze z vlastních zkušeností a z dané kategorie jsem vždy něco měla (nebo jsem to viděla na někom blízkém). Nehodnotím to, co jsem sama nikdy neviděla v akci, tak to prosím berte v potaz.
Doufám, že vám článek aspoň trochu poslouží, a jestli jsem na něco zapomněla (je toho strašně moc!), tak se určitě ptejte v komentářích.



tropical /// H&M Studio S/S 2016


If you live in Barcelona and don't have the time to go on a tropical holiday, the fastest to tropical surroundings is in the Umbracle in the Parque de la Ciutadella. The 19th century building is home to plants from four continents and also a place I have wanted to visit since forever. But since it's only open in the morning on workdays so I never managed to get in, until now! 
I realised it would be the perfect backdrop for my new silk duo from H&M's Studio spring collection, as from the beginning I was imaging it somewhere tropical or by the sea. But poor and busy people like me have to make the best of their situation so a one hour holiday like this is perfect. Afterwards we ate Mexican. I am so happy.
Thank you M. & J. for the pictures!

Pokud jste v Barceloně a máte chuť se dostat do tropického prostředí, máte možnost buď si zaletět na Kanáry nebo zajít do Umbracle ("stíník") v Parque de la Ciutadella. Tato budova z 19. století v sobě ukrývá několik desítek druhů rostlin ze čtyř kontinentů a byla již dlouhou dobu na seznamu míst, kam se chci podívat. Jelikož je ale otevřená jen v pracovní dny dopoledne, tak se mi to až doteď nikdy nepodařilo.
Hned jsem věděla, že to bude perfektní pozadí pro mé hedvábné duo z jarní kolekce H&M Studio (u nás ji seženete jako obvykle v Myslbeku). Nejraději bych v něm byla přímo v tropech nebo někde u moře s koktejlem v ruce, ale chudí a pracující lidé se musí spokojit i s málem (i když pracující si do stíníku musí brát dovolenou, chápu, že tato logika se blíží nule). Pár banánovníků za mnou, k tomu několik roztřepených filodendronů a moje milované hedvábí k tomu. Poté jsme šli na mexický oběd. Nevím jak vy, ale já jsem teda spokojená i s touto dvou hodinovou dovolenou.


All clothes H&M Studio S/S 2016, available in selected stores