In the woods


Nepřijde vám, že vypadám strašně moc romanticky? Já, cynická milovnice černého humoru. Prostě mě baví trochu změny čas od času. Mimochodem ten kašmírový svetr je jedna z nejpohodlnějších věcí, co jsem kdy na sobě měla. Škoda, že není můj. Smutné, velice smutné. A slibuju, že příště ty hodinky vyfotím i zevnitř!

Don't you think I look a little too romantic? Me, cynical girl lauging at Suicidal Bunnies. I just like changing my style time to time. By the way the cashemere cardigan is one of the cosiest things I have ever worn. Unfortunately, it is not mine. Sad, very sad. And I swear that next time I am going to take pictures of the inside of my watch!




Wearing: H&M dress, United Colours of Benetton cardigan, Burberry watch & vintage hat.

Oracular spectacular



Je jen jedna věc, které se, i přes veškerá období módní schizofrenie, pořád držím: výrazné barvy. Speciálně v zimě mi přijde škoda, že se naprostá většina lidí obléká do šedých a černých kabátů (v horším případě to jsou bundy), když samo o sobě je v zimě barev málo. Proto mi udělal obrovskou radost svetr z H&M, jehož oranžovo-červená barva vlčích máků (a někteří z vás možná vědí, že je to moje oblíbená) je momentálně tou pravou vitaminovou bombou prozařující šedé depresivní něco pokrýté bílou peřinou a několika centimetry ledu. Přidejte krátkou délku, vysoký pas, další barevné doplňky, kačenky a sníh, aby to celé krásně vyniklo a máte celek, který nudný rozhodně není.
There is only one thing that I stick to, despite my fashion schizophrenia: bright colours. Especially in the cold winter I find it rather sad that most of the people wear only blacks & greys. That's why this sweater made me incredibly happy, because it has the perfect shade of orange/red that as the corn poppy and it is the vitamine bomb that brightens up the grey and depressing something covered by snow and a few centimetres of ice. Make it short, add a high waist, other colourfull accessories, ducks and snow (to higlight the contrast) and you have an outfit, that is not boring at all.







Wearing: H&M sweater, pants & belt, Zara gloves & Hermès scarf.

Merry Christmas!!

Wearing: Zara dress & vintage jewelery (last year picture)

Užijte si kapra, cukroví, bramborového salátu, pohody, pohádky, dárky, lidí, se kterýma Vánoce slavíte a bacha na svíčky na stromečku! :)

Enjoy your holidays and watch out for the candles on th Christmas tree! :)

One of these please!



Olympia Le-Tan book clutch & Furla Bluma clutch


... a zrcadlovku, co se vejde dovnitř.

... and a camera that fits inside.

Andy, you're a star



Wearing: H&M coat & beret, Benetton jumper, Zara skirt & bag & Vagabons shoes

Už aby byly prázdniny. Nejlépe letní. Když jsem někdy v červnu říkala, že nestíhám, tak jsem pěkně kecala. Člověk, co má nalakované nehty a říká, že nemá na nic čas, kecá. Nostalgicky vzpomínám na jarní předmaturitní období, kdy jsem si nehty malovala obden a mezitím koukala na seriály. Nechápu, kde jsme všichni brali ten optimismus, že s maturitou všechna práce skončí. Milé děti, nevěřte americkým filmům, protože ono to všechno teprve začíná. Mezi kreslením 3D stadiónů, kreslením stínů, počítáním miliónů věcí na matiku a snažení se pochopení deskriptivní geometrie, jsem byla ráda, když jsem si v pondělí koupila prstýnek. A stejně ho vidím seshora a z profilu. Do toho se rozbíjí foťák. Fotky jsou vytisklé a seskenované a mně se, jakožto fotografickému úchylovi, tato lehká odchylka od normálu líbí...

I'm so looking forward to be on holidays. Or even better in summer. When I was saying in June that I don't have time for anything, I was lying. A person that has nailpolish and says she doesn't have time for anything is lying. I can now remember how I was doing my nails every couple of days in between watching series while I was ending high school. I don't really remember where we got the idea there would be no work in college. Dear kids, do not listen to American movies. In between drawing 3D stadiums, drawing shadows, counting millions of things for descriptive geometry I was happy when I bought a ring on Monday. And even then I was seing it in two dimension. Meanwhile, the camera is breaking. The pictures are printed and scanned and since I am a photographic dork, I kind of like it.

Photos: Alban

Přelet nad kukaččím hnízdem








Wearing: my sister's coat, vintage scarf, Mango jean, Topshop bag & Vagabond shoes

Jsme banda úchyláků.
Bloggeři- "bloggeři",
všichni jsme pózéři,
když fotíme si šálku.

Chvilka poezie o aktuálních tématech.

On the other side, we're still alive


Jsou prostě věci, které nesundáte. Jako například nejteplejší kabát, když je zima. Mám sice na nákupním seznamu ještě několik dalších (bílý chlupatý, černý klasický a parku), jenže momentálně zcela neegoisticky přelýšlím spíš nad dárky pro ostatní než pro sebe. A taky nad tím, proč jsem k sakru nejela do Francie, když tamní odboráři stávkují stejně tak, jako ti zdejší. Tím chci říct, že mám dnes večer letět do Prahy a díky stávkám dispečerů jsem celý včerejší den strávila na internetu, bažící po dalších a novějších informacích o zrušených a posunutých letech. Podle posledních zpráv je všechno O.K., a tak už mám v kufru sbaleno několik světrů, ponožky na lyže a doufám, že toho kulicha někde v Praze opravdu mám.
Nemám ráda zimu. Připadám si jak cibule (kvůli vrstvám), a k tomu strašně nekreativní. Když se ručička teploměru blíží k nule, tak začínám opomínat rozmanitost, kterou móda nabízí, a začínám hibernovat v těch nejteplejších a nejpohodlnějších věcech. Zkrátka a dobře začínám nosti pořád to samé. Možná je to tím, že jsem si ještě nepřivezla všechny zimní věci. Ale už se těším na sníh, tak mi do zítřka, prosím, nějaký nechte!

There are some thing you want to wear all the time. For example the cosiest coat when it it cold outside. I have some more of them on my shopping list, but I am bein completely altruist and I am thinking rather about
buying things for the others than for myself. And also why there are always strikes when I least need them. It seems that everything is OK by now, so I have everything in my luggage (mainly jumpers & ski socks).
I Do not like winter. It's cold. And I feel like a non-creative onion. I just forget all of the varieties fashion offers and I dress into warm and cosy things. Meaning that I always wear the same. But I am looking forward to some snow tomorrow, yay!

Wearing: vintage coat, Mango jeans, Hermès scraf & Prada flats.

Photos: Alban


Amour

Nechte si Audrey i Keiru, říkejte si, že No. 5 smrdí, ale neberte mi krásné svalnaté Brazilce objímající na mrakodrapech.

I can still remember how that music used to make me smile


Ze začátku jsem vůbec neměla v plánu koupit si boty. Jenomže, ehm, moje botofílie se zase projevila a nemohla jsem odolat. Původně jsem přemýšlela nad černými s mašličkou, ale řekla jsem si: proč mít klasiku, když můžu mít vysoké, špičaté, tyrkysové, kytičkované, se zrcadlovým podpatkem něco, co by si na nožku klidně obula i Marie-Antoinetta. Jejich magická aura, či jak to chcete nazvat, se projevila při včerejší procházce městem. Pořád mi někdo koukal na boty (spíš ženy a dívky, a pořád mě neopustila otázka, jestli jsou ty lodičky tak úžasné, nebo jestli si o mě myslely, že jsem absolutní kráva, že jsem kvůli nim vstávala v šest ráno, tudíž jestli věděly, že se jedná o Lanvina). S Albanem (fotograf) jsme čumily v jednu chvíli začali počítat. Za deset minut jsme jich napočítali 53 (!!). Botofilův pocit vnitřní satisfakce.

At the beggining I didn't want to buy shoes at all. But the shoemaniac inside of me made me crave for them. Initially I was thinking about thw black-bowed ones, but why being so classic, when you can have a high, pointy, tourquoise, flower-printed with mirror heel something, that Marie-Antoinette would gladly put on her feet. Their aura or whatever you want to call it was clearly visible yesterday when I was walking by in the city. Everytime there was someone looking at my shoes (mostly women and I still didn't get th answer for the question, if those heels are just so awesome or if they thought that I am an idiot, for waking up at 6.am. to get them). With Alban (my photographer) we started counting them. In ten minutes, there were 53(!!) of them. Shoemaniac's feeling of self-satisfaction.







Wearing: vintage coat, dress from Massimo Dutti, blazer from Kenzo,
bag from Furla & shoes from Lanvin for H&M


Photos: Alban

Horses & pigeons


Poslední týden pro mě byl extrémně vyčerpávající, několik důležítých písemek, neustálé učení se, odevzdávání úkolů, a tak dále a tak podobně, prostě období, kdy si říkate, že se vás někdo (učitelé) snaží zabít. Mimoto už i v Barceloně začala být docela zima, což náladu taky nezlepší. Ale řekla jsem si, "proč se unavovat? " a celou sobotu jsem nedělala vůůůůbec nic. Kromě procházek po městě, krmení holubů a nakupovaní. Svetr s koníky jsem si vzala jako šaty a v kombinaci s červeným kabátkem skvěle hřeje, k tomu nadkolenky a balerínky, prostě a jednoduše víkendová pohodička, která mi ovšem teď znovu končí. Pomalu se začínám těšit na příští víkend. Doufám, že se šetříte víc než já.

The last week has been extremely exhausting for me, important exams, constant learning, homework and so on, basicaly the period when you wonder whether someone (the teachers) doesn't want to kill you. Plus the weather here in Barcelona had gone much colder which doesn't make me any happier. So I decided not to do anything on the whoooole Saturday and I spent it by walking around in the city, feeding the pigeons and shopping. I wore my horse jumper as a dress and it warmed me really well in combination with my red coat, plus overknees plus flas equals cool weekend, which , of course, has ended by now. Looking forward for the next and hoping you guys had some fun too.




Na téhle fotce mě děsí fakt, že ten holub vypadá líp než já.

Wearing: coat & bag from Zara, jumper from H&M & flats from Zara Kids.

les ailes d'hermès




DIY Hermès paper cuff.

Origami has never been so cool. Totally worth the pain of scissor-cuts.
I printed some galaxies on mine, you can print whatever you want on it, otherwise Hermès has already made some proper designs. You can print them from here & here.

Green & white


Vojenské sáčko už se tady na blogu objevilo, nikdy jsem však nezmínila, proč ho mám tak ráda. Teprve nedávno jsem si vzpomněla, že to je úplně první věc, co jsem si koupila v "dospělém" oddělení a to, že mi stále je, mě zároveň ujišťuje, že si pár dezertů navíc ještě můžu dát.
Fotky byly nafoceny před pár dny, kdy byla moje "zombíkovská" fáze teprve napočátku a ještě jste si mě mohli splést s normálním člověkem.
Momentálně se můj biorytmus nápadně podobá pandímu: 20 hodin denně spím, zbytek jím bambus (asijská restaurace hned za rohem), skypuju s kamarády a pozoruju módní dění na internetu. Někdy dvě poslední položky spojím v jedno. Jedním z témat se tak samozřejmě stala i kolekce Lanvin <3 H&M. Diskutovaly jsme o ní s Lam (kamarádka, shopping-buddy a též autorka několika setů fotek zde na blogu), se kterou jsem minulý rok absolvovala "masakr" při uvedení kolekce Jimmy Choo (masakrem rozumějte vstávání v půl osmé ráno v sobotu- trágedie pro každého teenagera- a hodinu a půl ve frontě na vysněné botičky). Moje počáteční nadšení pro několikery šaty po prvním shlédnutí prezentačního videa (nadšení pro video stále trvá) lehce opadlo, jakmile se projevila "praktická" část mojí osobnosti, která usoudila, že šaty jsou sice krásné (true), že se nemůžu rozhodnout, které bych chtěla (true), ale hlavně že bych si je na sebe vzala jen jednou (true). S Lam jsme se pak ještě dohadovaly, jestli je podpatek černých bot červený (ve videu tak vypadá), zjistily jsme, že se jedná o odlesk koberce, usoudily jsme, že asi půjdeme po botách a v mém případě i po doplňkách a došly jsme k závěru, že to chudinka nebude mít v Paříži lehké, protože pařížanky jsou v tomhle směru, hmmm, řekněme ujeté a kempují před obchody od tří hodin od rána. Závěrem chci tedy varaovat všechny španělky, ať si na mě dají pozor, protože momentálně kuju pikle, abych získala vše, co chci. Zázvorovému čaji, kung-fu a nákupům zdar.

This officer jacket has already been here on the blog, but I had never mentioned, why I like it so much. Only recently I remenbered that actually it is the first thing I bought in the "adult" seccion. Great thing: I still fit in so I can enjoy a few deserts more.
The pictures were taken a few days ago, when I did not get so far in my "zombie" faze yet and you could still tell that I used to be a human.
At this moment my biorythm is very close to a a panda's: I sleep 20 hours a day, the rest of it I eat bamboo shots (Asian restaurant right behind the corner), skyping with my friends and supervising the Internet. Sometimes it merges into one. So the major theme, of course, is the H&M an Lanvin colaboration. With my friend, Lam (shopping buddy and also the author of many sets of pictures on the blog), who also went with me througt the Jimmi Choo for H&M massacre last year (by that I mean waking up at 7:30 am - tragedy for any teenager on Saturday - and waiting in a queue for an hour and half to getour dream shoes). We agreed that the dresses look awesome, but we would wear them only a few times (by that I mean once in a lifetime) and therefore that we should focus more on the shoes & accessories part of the collection. Ginger tea-power, kung-fu-power and shopping-power, fight!




Wearing: dress, jacket & shoes from H&M

Photos: Alban